2012.11.05 Other words Mercy, Grace, Favour, Worship, Pray, Amen, Blasphemy Created by James on 9/28/2013 8:58:24 AM Following on from the previous articles I was impressed to research other words.
I found nothing negative relating to mercy, grace, favour, worship, pray and blasphemy.
It was suggested that "amein" should be used instead of "amen" as "Amen" is associated with a pagan (Satanic) deity.
The Hebrew "chesed" which means covenant love including loving kindness embraces mercy, grace and favour and is therefore perhaps a more suitable word when speaking about these concepts.
2012.11.05
Other words
Mercy, Grace, Favour, Worship, Pray, Amen, Blasphemy
by
James Robertson
Download pdf version
Download docx version
Following the preceding mails on incorrect words Father instructed me to research “Mercy” and “Grace”, I subsequently noted further words to research.
Mercy
On researching “mercy” I was unable to locate any evidence of undesirable origin.
Grace
The same applies to “grace” which correlates with “loving kindness” or “chesed” in the Hebrew which is “covenant love” and which embraces “mercy” as well – accordingly, while I find no basis to recommend against the use of the word “grace” it might be appropriate to use “chesed” where possible.
Favour
As with mercy and grace I was unable to locate any negative articles, “favour” is, in a sense, also embraced by “chesed”.
Worship
No negative indications were found, the Hebrew word translated “worship” is “avodah”.
Pray
No negative indications were found – the Hebrew word is “tefilah”.
Amen
The same website cited previously indicates that “Amen” is the name of an Egyptian Satanic deity whereas the Hebrew word translated “Amen” is in fact “amein” – this is subtle but worth noting.
Blasphemy
Again no negative connotation was found although it is used generically for words against any deity NOT just Yah.
Conclusion
The words listed in this article, Mercy, Grace, Favour, Worship, Pray, and Blasphemy I did NOT find any information that argues against these words.
There appears to be a basis to use “Amein” in place of “Amen”.
It does appear that the Hebrew word “chesed” embraces mercy, grace and favour in addition to loving kindness and many other attributes of Yah and that, accordingly, the use of “chesed” in place of these words has merit.
May Yah bless you and keep you and make His face to shine upon you and give you peace.
Download pdf version
Download docx version
The comment feature is locked by administrator.
Return